Point your camera. Read the world in English.
Yomi draws the English straight over the Japanese, Korean or Chinese in front of you, keeping the layout so a sign stays a sign and a menu stays a menu.
Translation drawn in place, not in a box
Most translators hand you a caption to match back to the original. A camera translator paints the English over the text itself, keeping sections, prices and structure intact. That is what lets you actually use a menu or follow a sign. The method by method breakdown is in how to translate Japanese to English.
Menus, signs and labels abroad
A wall of kanji with no photos is the moment a camera translator was made for. Point Yomi at the menu and read it in place, then order with confidence, as shown in how to translate a Japanese menu. The same works for Korean and Chinese: see Korean to English and Chinese to English.
Camera, photo, and text in one app
Point the camera for live text, import a photo for anything you cannot reshoot, or paste text for the cleanest result. Yomi covers Japanese, Korean and Chinese plus fifteen more languages, so one app carries you from a street sign to a manga bubble. Heading to Japan? Start with Japanese for travelers.
Frequently asked
What is a camera translator?
Which languages does Yomi translate by camera?
Can I translate a photo I already took?
How much does Yomi cost?
Point. It’s English now.
Yomi rewrites the world in front of you: Japanese, Korean and Chinese signs, menus and manga bubbles, in place and on your device. No internet, no account. Start a 3-day free trial.