Japan travel

Japanese for travelers

You don't need to study Japanese to travel well in Japan. You need about forty phrases — and a way to translate everything else the moment you need it.

Japan is one of the smoothest countries in the world to travel — trains run to the second, everything works — right up until you need to read or say something and can't. The fix isn't fluency. It's a small kit of phrases plus a translator for the rest.

The ten that carry you

If you learn nothing else, learn these:

JapaneseReadingMeaning
すみませんsumimasenexcuse me / sorry / thank you (the Swiss-army word)
ありがとうございますarigatou gozaimasuthank you (polite)
お願いしますonegaishimasuplease / I'll have this
はい / いいえhai / iieyes / no
これkorethis (point at it)
いくらですかikura desu kahow much is it?
大丈夫ですdaijoubu desuI'm fine / no thanks / it's okay
わかりませんwakarimasenI don't understand
英語eigoEnglish
トイレtoiretoilet

Sumimasen alone does more work than any other word — it gets a waiter's attention, apologises for a bump, and thanks someone, all depending on tone.

Food and ordering

  • メニュー (menyuu) — menu · おすすめ (osusume) — what do you recommend?
  • お水 (o-mizu) — water · お会計 (o-kaikei) — the check, please
  • 持ち帰り (mochikaeri) — takeout · 店内 (tennai) — eat in
  • 辛い (karai) — spicy · アレルギー (arerugii) — allergy

When the menu itself is the obstacle, don't spell it out phrase by phrase — point your camera at it. Full guide: how to translate a Japanese menu.

Directions and trains

  • 駅 (eki) — station · 出口 (deguchi) — exit · 入口 (iriguchi) — entrance
  • 右 (migi) — right · 左 (hidari) — left · まっすぐ (massugu) — straight ahead
  • どこですか (doko desu ka) — where is…? · 近い (chikai) — near

Station signage is mostly bilingual in cities, but platform notices, delay announcements and small-town stations often aren't — a camera translator covers the gaps.

If something goes wrong

  • 助けて (tasukete) — help! · 病院 (byouin) — hospital
  • 警察 (keisatsu) — police · 痛い (itai) — it hurts
  • アレルギーがあります (arerugii ga arimasu) — I have an allergy

For anything urgent or detailed, a voice translator beats fishing for the right phrase — say it in English, let it speak Japanese, and hear the reply back in English.

The two rules of using a translator abroad

  1. Make it work offline. The moments you need it most — a rural station, a basement restaurant, the subway — are exactly where signal dies. On-device translation downloads the language once and never needs a connection.
  2. Point, don't type, for real-world text. Signs, menus and labels are faster to read with a camera than to copy out. Save typing for messages you can select.

A little politeness plus a translator that reads the world in place gets you further in Japan than months of flashcards. Yomi handles the camera, voice and text sides in one app — offline, on your iPhone — so the forty phrases are yours and everything else is a point away. Read the full rundown of Japanese-to-English methods if you want to go deeper.

Frequently asked

Do I need to speak Japanese to travel in Japan?
No. A handful of polite phrases — sumimasen, arigatou gozaimasu, onegaishimasu — plus a translator for everything else is enough to travel comfortably. Big cities have a lot of English signage; a camera translator fills the gaps.
What's the single most useful Japanese word for travelers?
Sumimasen. It means excuse me, sorry and thank you depending on context, so it works to get attention, apologise and show gratitude — the one word you'll use the most.
How do I communicate in Japan without knowing the language?
Learn ten core phrases, point your camera at signs and menus to read them in English, and use a voice translator to speak with staff. An app that does all three offline (like Yomi) covers almost every situation.
Will a translator app work in Japan without data?
If it translates on-device, yes. Download the Japanese language pack before you go and it works with no signal — on trains, in restaurants, and in rural areas where roaming drops out.

Point. It’s English now.

Yomi rewrites the world in front of you — Japanese, Korean & Chinese signs, menus and manga bubbles, in place and on your device. No internet, no account. Start a 3-day free trial.